EIR confronta al Departamento de Estado sobre las payasadas de Victoria Nuland con respecto a Ucrania

16 de diciembre de 2013

16 de diciembre de 2013 — El informe a la prensa que da el Departamento de Estado de EU todos los viernes, era día medio aburrido este viernes 13 pasado, dado que Kerry estaba de viaje, hasta que el corresponsal de EIR, Bill Jones, aprovechó la oportunidad para mencionar las payasadas que anduvo haciendo en la plaza Maidan de Kiev, la secretaria de Estado Asistente para Asuntos Europeos y Eurasiáticos, Victoria Nuland.

EIR: ¿Sobre Ucrania?

EIR: Vimos la inusual situación en que funcionarios de alto nivel estaban en la calle en las manifestaciones en contra del gobierno de Ucrania. En esto anduvo metida la señora Nuland, secretaria de Estado Asistente para Asuntos Europeos y Eurasiáticos, también el ministro de relaciones exteriores de Alemania. Ahora hay protestas, en los últimos dos días, tanto de funcionarios rusos, me parece, como de funcionarios ucranianos, un funcionario ruso, creo que fue el señor Pushkov de la Duma, quien dijo: "¿Qué tal si enviáramos a algunos de nuestros funcionarios para que fueran a manifestaciones en Estados Unidos?". Por ejemplo, si el señor Rogozin se uniera a las manifestaciones frente a la Casa Blanca contra el Obamacare...

Sra. Harf: Este es un país libre...

EIR: ... que estuviera diciendo que el Presidente debe ser enjuiciado políticamente porque sus reformas van a matar a mucha gente al privarlos de su seguro o algo así? ¿No habría un escándalo diplomático de parte de Estados Unidos por esta interferencia en cuestiones internas sobre lo cual la población está dividida?

Sra. Harf: Bueno, déjame señalar dos cosas sobre lo que está pasando hoy en Ucrania. Y me gustaría responder otras preguntas también. Seguimos exhortando al Gobierno de Ucrania a que escuche las voces de los ucranianos, la mayoría que claramente quiere paz, justicia y un futuro para Europa. Esto incluye llevar a la justicia a los responsables por la violencia del 30 de noviembre.

Estamos decepcionados porque las pláticas que comenzaron hoy entre el Presidente y la oposición aparentemente no fueron productivas. Ahora sobre el fin de semana, es absolutamente imperativo que se permita que las protestas de éste fin ocurran de forma pacífica. Así que nosotros ciertamente estaremos alertas de lo que suceda en los próximos días. Esa es ciertamente nuestra posición, así lo vemos nosotros ahora. Tú estabas en lo correcto, la secretaria de Estado Asistente Nuland estaba allí en el sitio, tuvo una variedad de reuniones con funcionarios ucranianos, con la sociedad civil. Tú mencionaste también a la oposición. Así que, obviamente, creemos que es importante discutir este problema a alto nivel.

EIR: Sin embargo, la impresión era que su presencia en la manifestación en Maidan era para respaldar lo que los manifestantes estaban pidiendo, una de las cuales era que el Presidente tiene que salir, y no que simplemente quería hablar con gente que daba la casualidad que estaban allí. ¿Será que ellos tuvieron la impresión equivocada del propósito de la señora Nuland o...

Sra. Harf: Bueno, ciertamente ella se estaba reuniendo una gran variedad de ucranianos para escuchar de ellos directamente sobre cómo quieren que sea su futuro. Creemos en una democracia, en un país democrático, en un país que aspira a tener un futuro europeo o en donde sea, francamente, que es necesario que se permitan las protestas pacíficas para avanzar sin interferencia, que se les permita protestar pacíficamente por lo que sea que ellos quieran protestar, ¿verdad?

Así que la secretaria Asistente Nuland, se estaba reuniendo con esta gente. Y hemos sido muy claros de que creemos que el gobierno debe escuchar las voces de los manifestantes, que el Presidente todavía tiene la oportunidad aquí para avanzar por el camino hacia la integración europea, que es, de nuevo, lo que esta gente en las calles está pidiendo. Así que de nuevo esperamos que este fin de semana se avance sin violencia. Esperamos que las protestas continúen pacíficamente. Y estoy segura de que estaremos todos hablando más sobre esto en los día venideros.

EIR: Y sobre la Unión Europea, desde este estrado se ha dicho repetidas veces que si Ucrania se une a la Unión Europea (UE), se va a beneficiar económicamente por eso.

Sra. Harf: Mmm... ejemmm...

EIR: Yo no he logrado entender esto, dado el hecho que la mayoría de los países que se han unido a la Unión Europea, y muchos de las países de Europa Oriental lo hicieron no tanto por razones económicas sino por el miedo a Rusia —que creo es algo que motiva a mucha gente en Ucrania— y que han tenido que imponer realmente austeridad a sus poblaciones. Algunos han tenido que cerrar sus plantas de energía nuclear porque no estaban acordes con las exigencias de la Unión Europea, y cosas como esas, así que hay un largo período de sufrimiento que generalmente está vinculado con el hecho de unirse a la Unión Europea. ¿Cómo puede decir usted que van a tener ventajas económicas?

Sra. Harf: Bueno, esta bien. Explicaré varios puntos. El primero es que yo no soy un economista, pero creo que la correlación que parece que está usted mostrando, de uno a uno entre ser miembro de la Unión Europea y la economía, así como que, yo creo que ese análisis puede estar demasiado simplificado. Lo que hemos dicho es que para firmar este acuerdo de una asociación con la UE, Ucrania tiene que llevar a cabo una serie de reformas, muchas de las cuales ya han tomado, incluyendo una reforma económica.

Lo hemos dicho también y le damos la bienvenida a esos esfuerzos. Me preguntaron ayer acerca de los acuerdos del FMI, e hice una averiguación al respecto para ustedes. Y sí, le daríamos la bienvenida a un acuerdo exitoso entre Ucrania y el FMI. Seguimos exhortando al gobierno de Ucrania que trabaje con buena fe con el FMI, y adopte reformas suficientes con la que pueda lograr una economía sustentable y un respaldo seguro del FMI.

Así que otra vez, las reformas que ha recomendado el FMI y algunas de las reformas que han discutido con la UE como parte de esta discusión sobre los acuerdos de asociación, son parte de programas que serían necesarios para el bienestar económico ucraniano a largo plazo. Ciertamente ese es nuestro punto de vista. Esa es la perspectiva que continuamos discutiendo con el Gobierno de Ucrania, y que por supuesto seguiremos haciendo.

EIR: Permítame un momento. Usted hace una equivalencia de la identidad europea, aparentemente, con el ser miembro de la Unidad Europea. Sin embargo, aunado a estas grandes manifestaciones en Kiev, también hay manifestaciones en Roma, hay manifestaciones en Lisboa, hay manifestaciones en Atenas. Ellos quieren salirse. Ellos atacan a la UE, pero no pueden hacer nada al respecto porque tienen gobiernos provisionales que les fueron impuestos.

Así que ¿porqué ser miembro de la UE es el criterio para tener identidad europea? Y segundo, ¿usted no considera que Rusia es un país europeo? No es parte de la UE.

Sra. Harf: Otra vez, creo que estás haciendo una gran cantidad de análisis sobre la situación política europea.

PREGUNTA: (apagaron el micrófono)

Sra. Harf: Yo se, y estás haciendo una gran cantidad de enunciados acerca de diferentes países que están en la UE, los cuales, creo, algunos tal vez, tienen más veracidad que otros. Y yo no soy experta sobre la UE o sobre política europea. Pero podemos decir que, obviamente, trabajamos muy de cerca con la UE en toda una multitud de cuestiones. En esta sala he hablado mucho de Cathy Ashton, la Alta Representante. Consideramos que es una figura importante representar a estos países, y creemos que es importante trabajar juntos para avanzar. Y por supuesto, le toca a la población de estos países que den a conocer sus puntos de vista sobre la Unión Europea. Eso ciertamente no es algo que nos toca a nosotros ni a mí.